When the British comic researcher Paul Gravett was preparing for the publication of the book titled 1001 Comics You Must Read Before You Die in 2010, he opened up the opportunity for recommendations on Indonesian comics for inclusion in the book for introduction to the global public.
I recommended to Paul that, at the very least, the following three titles should be included: Wayang Purwa(1956) by Ardisoma; Dewi Krakatau by Zam Nuldyn, and the Shandora trilogy by Teguh Santosa. In my opinion, these three comics would provide a minimally basic introduction of Indonesian comics to the global comic scene. However, Paul then asked a question: Have all of these been translated into foreign languages – best if into English, or one of the European languages?
Unfortunately, only one of the comics – and that only excerpts – had been translated into French and English. A French publishers, Trismégiste, had translated an episode of Wayang Purwa titled Manikmayainto French and English in 1982. So, the only comic included in Paul Gravett’s book list was Wayang Purwa.
This is just a glimpse of the difficult position of Indonesian comics within the world history of comics. Up to now, very little about the history of Indonesian comics has been included in a global map of the world of comics. Certainly, some Indonesian comics have drawn a bit of attention, and international awards, in Japanese comics forums. Indonesian artists have also contributed to the drawing and coloring of comics published by DC Comics and Marvel Comics.
In general, however, comic book readers around the globe remain blind to the unique and rich character of Indonesian comics. We could simply draw the conclusion that this is due to the integral elements of Indonesian comics that make it difficult – in terms of quality – for them to compete with the comics from other countries available.
Is that true? This assumption is problematic because it is based on the perception that there is a universal standard of quality. In fact, the long tradition, sheer volume and rich variety of Indonesian comics counters the assumption that none of the comics produced in Indonesia could compete internationally.
The Tradition of ‘Graphic Novels’ before the Term Existed
One of the indicators I would like to cite concerning this issue is the achievements made by Indonesian comics within the context of the term “graphic novel”, which has long been debated from both aesthetic and academic standpoints. This term was made popular by Will Eisner, who printed it on the cover of his book titled A Contract With God in 1978. Eisner actively promoted the term “graphic novel” as a descriptive for a new format for comics in America.
Eisner took the stance that the term “graphic novel” referred to comics that dealt with adult problems in an adult manner as an aspiration toward definition as literature ("novel") sand visual art ("graphic art"). This stance was widely criticized. As pointed out by R.C. Harvey, the term “graphic novel” had been used since 1964 by Richard Kyle. Harvey is an American cartoon and comic historian, who preferred the understanding of a graphic novel as being a “long form of comic book”.
Within Harvey’s understanding, every comic book that is more than 32 pages long, and ranging up to 48, or 64 pages and more, could be defined as a graphic novel. Within this context, Indonesia is rich with graphic novels. This was true in Indonesia, with its long comic stories, before 1978 (or even 1964). For example, in 1955, R. A. Kosasih began publishing his Mahabharata comic book series, which was based on the legends of wayang (traditional leather puppetry).
In all, Kosasih published 40 issues of Mahabharata, each having more than 42 pages. Kosasih, who was the first to bring the Mahabharata into the realm of visual storytelling like comics, researched the legends, wrote the text and did the drawing and coloring himself. At the peak of Mahabharata’s success, Kosasih was printing 30,000 copies per issue, with distribution reaching from Medan in North Sumatra to the eastern reaches of eastern Indonesia.
Kosasih worked prolifically into the 1980s, when his hands began to shake so much from old age that he had to give up making comics. His works crossed genre boundaries to encompass wayang, romance, jungle adventure, superhero, and martial arts comics. His prolific creativity and the popularity of his comic books that boasted long and continuing stories contributed strongly to the growth of the Indonesian comic industry from the 1950s into the 1980s.
The wayang comics are a genre unique to Indonesia. Basically, these comics feature stories adapted from a hybrid mythology originating in the Hindu traditions of India and the ancient legends of Java. Kosasih chose a syncretic approach, which introduced Islamic values into this hybrid mythology.
One of the core characteristics of the wayang comic genre is the tendency to tell long stories. For example, the Wayang Purwa series by Ardisoma, which is considered an Indonesian masterpiece, was printed in 22 issues, each of which was more than 42 pages in length. This tendency toward telling long stories remained a model for comic books in Indonesia into the 1980s.
Another genre requiring lengthy storytelling is the silat martial arts genre, which is characteristically Indonesian in nature. Initially, the motivation for such storytelling in comics in Indonesia may have been inspired by classic samurai films or wu xia classic kung fu stories written by Chinese authors, or the stories of the local writer Asmaraman Kho Ping Hoo. However, the mythology underlying the production of Indonesia’s martial arts comic sagas has its roots deeply embedded in the traditions of silat, a type of martial arts known throughout the Indonesian archipelago, and currently more popular than ever in Indonesia, as well as abroad, thanks to the movies The Raid 1 and The Raid 2 created by Gareth Evans.
The stars of this genre, whose texts and drawings have come to define it, are Ganes TH., Djair, Hans Jaladara, Man, Jan Mintaraga, and Teguh Santosa.
Ganes TH, inspired by the Zatto Ichi films about a blind Japanese samurai, created Si Buta Dari Gua Hantu(1967). This series colored and written entirely by Ganes TH reached 21 issues. The Si Buta episodes titledManusia Srigala dari Gunung Tambora encompassed 672 pages. While the Prahara di Donggala episodes reached 633 pages. As many as 11 issues of this series contained 400 pages.
Another example is Djair, who created a deep and vast story landscape in the Jaka Sembung serial, which spinoff such as the serial of Si Tolol dan Bajing Ireng. The main character, Jaka Sembung, became famous worldwide with the international release of a film based on the comic, which attracted the attention in the Program Market of the Cannes Film Festival in1981. The Jaka Sembung film now holds cult status in various countries across the world thanks to the distribution of DVDs by Mondo Macabro.
There is also Teguh Santosa, who is particularly important to mention in the context of Indonesian graphic novels because he printed the term, “novel bergambar” or “novel with pictures” on the cover of his comic titled Mat Romeo in 1971–earlier than Will Eisner. Mat Romeo is part of the Sandhora Trilogy, a historical romance, which is often classified as a martial arts comic as well. The first book of the trilogy, Sandhor, appeared in 1970 and contained 596 pages. The second, Mat Romeo, contained 448 pages. While the third installment, Mencari Mayat Mat Pelor appeared in 1975 and contained 640 pages.
Actually, before Teguh, Medan’s legendary comic artist, Taguan Hardjo, already used the term “nopel bergambar” or “novel with pictures”. He used it on the cover of Morina, his work that was first published in 1962 according to a prominent Indonesian comics collector and journalist, Henry Ismono.
All of the works mentioned here are impressive not only in their length, but also because they successfully conveyed complex narratives. The characters were not shallow, but were adequately layered. As well, a number of the wayang and some of the martial arts comics attempted to convey life values. Most notably, these Indonesian graphic novels were targeted at an adult readership.
Indie Comics as a Global Alternative
Since the 1950s, the comic industry has loomed fairly large in terms of the overall publishing sector in Indonesia. In the 1980s, however, the number of graphic novels being published decreased.
Yet, the local comic market remained viable as religious and educational comics thrived, along with a local version of Japan’s teen girl genre Shoujo Manga. At one point translations of the shoujo and shonen (for teen boys) manga from Japan dominated the Indonesian comic market.
In the 1990s, another marketing alternative emerged that was quite unexpected. Channels into the international market began opening up to the independent Indonesian comics being produced in Yogyakarta, Bandung and Jakarta. These independent or Indie comics were highly individual, and driven by the Punk spirit of DIY (Do it Yourself) that took the form of the distribution of photocopied issues.
Another characteristic of this new generation of Indonesian comics was their production and distribution, which was driven by the activism prevalent in the various graphic art communities. The indie network has been active since the 1990s and continues to lend its unique dynamics to the Indonesian comic scene as it expands its reach continuously into cities like Surabaya, Malang, Bogor, and Denpasar.
At the beginning of the 2000s, this network started making its mark through festivals, exhibitions and discussions about comics. In this current second decade of the 2000s, this network is evolving in various directions, perhaps mostly notably the circulation of digital comics.
A number of Indonesian comic artists, born from the fertile womb of Indie art, have become active in international forums. For example, Sapto Raharjo, or Athonk, published his Bad Time Story I comic in photocopy form at his own expense in Jogyakarta in 1994. Athonk claims that this work was the first underground comic to appear in Indonesia. He made this comic in the English language and sold and distributed it to Punk shops that he was acquainted with in Australia and America.
A second installment of Bad Time Story has also been published and distributed, and there are plans for a third, making the series a trilogy. The Bad Time Story series is decidedly subversive, touching on the taboo subjects of devils and angels, with the protagonists on the side of Satan. Athonk, whose educational background is in the Indonesian Art Institute in Jogyakarta, which has produced a number of other alternative comic artists, also has created one character, Old Skull, in his own likeness to function as a commenter on social issues.
Another of these comic artists is Eko Nugroho, who is widely recognized as a young and emerging Indonesian visual artist in the international art scene. Eko is perceived as one of the Power 100 most influential contemporary artists in the world. One of the most important aspects of Eko’s art activities is his serious involvement in the world of comics in Indonesia since the 1990s.
Initially, Eko published a series of small-scale comics called The Konyol, which were based on his daily life. Concurrently, he was also creating experimental works like "Bukan Komik", The WC (1997), Komik Korek, and 43,1% 5-0,7 X ½ (1998). However, his most important achievement was the establishment of the photocopy collective that produced the comic anthology known as Daging Tumbuh (DGTMB). The first volume of this anthology was published in June 2000.
The DGTMB collective and the anthology constitute the strongest representation of the DIY indie spirit in Indonesia; encompassing the democratization of art by making it possible for anyone to create art and publish or distribute it without curation. The content was photocopied, but there was always a lot of tinkering and experimentation with materials for the covers. There was also spinoff merchandise that circulated the lighthearted energy, spirit and artistic skills of the DIY community and ISI students and alumni. In terms of content, it is clear that the DGTMB has influenced a lot of comics and experimental graphic novels in the indie scene since 2000.
One of the ISI graduates to become important in Indonesia’s comic circles during this period is Beng Rahadian. He was the first artist to label his work as a graphic novel, when he published Selamat Pagi, Urbaz. Initially this comic was photocopied. However, in 2004, the small-scale publisher Terrant, intent on creating a market for graphic novels, published his work in proper comic book/graphic novel format. The publisher’s efforts failed, but Beng has made a name as one of the best and most consistent comic artists in Indonesia.
Beng, who has placed his full confidence in the comic community and disciplined study of comics, is even better known for his activism, which led him to establish Samali Academy in 2005. He has traveled extensively throughout Indonesia as an art activist, and has been invited to visit Myanmar, Angouleme, and Leipzig in 2015. Wherever he goes, he expands his comic work network.
The Indonesian Indie comic community has a decidedly “out-of-the-box” character. A prime example of this is Tita Larasati, who had lived in Holland for some time. She developed her graphic arts skills to send visual messages and stories about her doings to her family in Indonesia. Some of these graphics were then published as Curhat Tita (2008). Tita could be said to represent a wave of female comic artists who have opted for a unique alternative channel for their graphic art through a new genre in Indonesian comics known as the graphic diary.
Tita writes most of her comics in English and generally publishes them on her blog. Eddie Campbell (From Hell, the Bacchus series) praises Tita’s comics as "charming" and "engaging". At this time, Tita is one of the best-known Indonesian comic artists in Europe.
Besides Tita, quite a few other Indonesian comic artists have garnered success abroad in the 200s, especially in the United States. Some have found work as illustrators for major comic publishers, such as DC Comics and Marvel Comics. The digital artists’ community that has evolved from the physical gatherings and cyber-based groups forming at the beginning of the 2000s, has become a catalyst for the development and emergence of young sketch and coloring art professionals in Indonesia. For example: Apriyadi Kusbiantoro (Superman: Doomed), Ario Anindito (Wolverines), Ariela Kristantina (Deep State), Ardian Syaf (Superman: Earth 2), and the comic artists of Studio Stellar under the direction of Sunny Gho.
Social media entities, such as Deviant Art and Facebook, have become galleries for talent seekers and international comics companies, as well as forums for developing reader bases for new generation comic artists. However, these newer artists are still in the illustrator stage of development. The opportunity for the emergence of more Indonesian comics and graphic novels onto the international comic scene is definitely there, and will be well into the future.
Hikmat Darmawan is a Critics, Culture Analyst, Asian Public Intellectual Nippon Foundation 2010 and Creative Director of Pabrikultur which concerns on media and cultural activities.